Skip to content
Bedtime Songs

Sleep Baby Sleep: letra completa y traducción

Composer: Traditional
Year: c. 1800s
Origin: Germany
Public Domain

Una nana tradicional alemana traducida al español. Una de las canciones de sueño más suaves, con imágenes delicadas de ovejas y estrellas para adormecer a los bebés. Ideal para edades 0–4 años. La métrica de vals lento y la imaginería pastoral (ovejas pastando, estrellas en el cielo) coinciden con el perfil acústico que los investigadores del sueño infantil identifican como ideal para inducir el descanso. Úsala como parte de una secuencia de 2–3 canciones de hora de dormir. La línea repetida «duerme, bebé, duerme» actúa como un mantra calmante que los bebés reconocen en cuestión de días. Para conocer la ciencia completa detrás de las canciones de hora de dormir, consulta nuestras guías sobre rutinas de sueño y nanas para recién nacidos.

Versión en español (traducción fiel)

Duerme, bebé, duerme.
Tu padre cuida las ovejas.
Tu madre agita el árbol de los sueños,
Y de él caen dulces sueños para ti.
Duerme, bebé, duerme.

Duerme, bebé, duerme.
Las estrellas grandes son las ovejas.
Las estrellas pequeñas son los corderos, creo,
La luna brillante es la pastora.
Duerme, bebé, duerme.

Original English Lyrics

Sleep, baby, sleep.
Your father tends the sheep.
Your mother shakes the dreamland tree,
And from it fall sweet dreams for thee.
Sleep, baby, sleep.

Sleep, baby, sleep.
The large stars are the sheep.
The little stars are the lambs, I guess,
The bright moon is the shepherdess.
Sleep, baby, sleep.
#lullaby#baby#bedtime#sleep#german

Watch the music video

Sing along on KidSongsTV.

▶ Watch Video