This Old Man – Le Vieil Homme qui Joue
Une classique comptine anglaise de comptage publiée pour la première fois vers 1906. Chaque couplet compte de un à dix, avec un amusant refrain « knick-knack paddywhack » que les enfants adorent répéter. Idéale pour les enfants de 2 à 6 ans. Les paires rimées (one/thumb, two/shoe, three/knee) développent la sensibilité phonologique — l'oreille pour reconnaître les finales de mots qui se ressemblent — qui est le prédicteur le plus fort de la capacité de lecture ultérieure. Utilisez-la lors de longs trajets en voiture où vous pouvez chanter tous les dix couplets, ou associez-la avec le pointage des parties du corps à chaque couplet pour l'intégration sensorielle. Pour plus d'associations rimes et comptage, voir [meilleures chansons de comptage pour les enfants d'âge préscolaire](/blog/best-counting-songs-preschoolers).
Signification en français (ligne par ligne)
Ce vieil homme, il en jouait un, Il jouait knick-knack sur mon pouce. Avec un knick-knack paddywhack, donne l'os au chien, Ce vieil homme est rentré en roulant. Ce vieil homme, il en jouait deux, Il jouait knick-knack sur ma chaussure. Avec un knick-knack paddywhack, donne l'os au chien, Ce vieil homme est rentré en roulant.
Original English Lyrics
This old man, he played one, He played knick-knack on my thumb. With a knick-knack paddywhack, give the dog a bone, This old man came rolling home. This old man, he played two, He played knick-knack on my shoe. With a knick-knack paddywhack, give the dog a bone, This old man came rolling home. This old man, he played three, He played knick-knack on my knee. With a knick-knack paddywhack, give the dog a bone, This old man came rolling home. This old man, he played four, He played knick-knack on my door. With a knick-knack paddywhack, give the dog a bone, This old man came rolling home.
Watch the music video
Sing along on KidSongsTV.