Skip to content
Nursery Rhymes

Little Jack Horner: letra e tradução em português

Composer: Traditional
Year: c. 1725
Origin: England
Public Domain

Uma curta parlenda tradicional inglesa, impressa por volta de 1725, sobre um menino que puxa uma ameixa de sua torta de Natal e declara "que bom menino sou eu!" Melhor para idades 2-6 anos. Sua brevidade e rimas finais fortes (corner/Horner, pie/I) a tornam uma das primeiras rimas mais fáceis para os pequenos recitarem independentemente, o que lhes dá um sentimento precoce e confiante de domínio sobre a linguagem. A cena simples também é um começo de conversa gentil sobre sentimentos — orgulho, guloseimas e paciência. Combine a recitação com um movimento de polegar ("puxou uma ameixa") para adicionar uma batida de motor fino que ajuda a ancorar as palavras na memória. Para entender por que esses pequenos versos fazem tanto trabalho de desenvolvimento, veja [por que as parlendas importam para o desenvolvimento cerebral](/blog/why-nursery-rhymes-matter-for-brain-development) e nossa lista de [melhores parlendas para pequenos](/blog/best-nursery-rhymes-for-toddlers).

Significado em português (linha por linha)

Pequeno Jack Horner,
Sentado no canto,
Comendo sua torta de Natal.
Ele meteu o polegar,
E puxou uma ameixa,
E disse "Que bom menino sou eu!"

Original English Lyrics

Little Jack Horner,
Sat in the corner,
Eating his Christmas pie.
He put in his thumb,
And pulled out a plum,
And said "What a good boy am I!"
#nursery rhyme#classic#short#toddler

Watch the music video

Sing along on KidSongsTV.

▶ Watch Video