Skip to content
Learning Songs

Um, Dois, Abotoe Meu Sapato

Composer: Traditional
Year: c. 1805
Origin: England
Public Domain

Uma rima tradicional de contagem publicada pela primeira vez por volta de 1805. Cada par de números é acompanhado de uma ação simples, tornando fácil e divertido aprender a contar. Melhor para idades 3–7 anos. Diferentemente da maioria das canções de contagem que simplesmente recitam números, esta rima pareia cada número com uma ação física concreta — abotoar, bater, pegar gravetos — o que dá à contagem um significado vivido. Crianças que aprendem esta rima frequentemente a dramatizam espontaneamente, transformando a contagem em um jogo de movimento. Excelente para transições ou como aquecimento para uma atividade matemática. Para mais canções e jogos de contagem, veja [as melhores canções de contagem para pré-escolares](/blog/best-counting-songs-preschoolers).

Significado em português (linha por linha)

Um, dois, abotoe meu sapato,
Três, quatro, bata na porta,
Cinco, seis, pegue gravetos,
Sete, oito, deixe reto,
Nove, dez, uma galinha bem gorda!

Onze, doze, cavar e trabalhar,
Treze, quatorze, moças namorando,
Quinze, dezesseis, moças na cozinha,
Dezessete, dezoito, moças esperando,
Dezenove, vinte, meu prato está vazio!

Original English Lyrics

One, two, buckle my shoe,
Three, four, knock at the door,
Five, six, pick up sticks,
Seven, eight, lay them straight,
Nine, ten, a big fat hen!

Eleven, twelve, dig and delve,
Thirteen, fourteen, maids a-courting,
Fifteen, sixteen, maids in the kitchen,
Seventeen, eighteen, maids in waiting,
Nineteen, twenty, my plate's empty!
#counting#numbers#learning#classic

Watch the music video

Sing along on KidSongsTV.

▶ Watch Video