Laranjas e Limões
Composer: Traditional
Year: c. 1744
Origin: England
Public Domain
Publicada pela primeira vez por volta de 1744, esta rima nomeia várias igrejas de Londres pelos sons de seus sinos. Também é um jogo de cantiga popular infantil onde duas crianças formam um arco com os braços e outras passam por baixo até que o arco as "corte". Melhor para idades 4–9 anos. As imitações de sons de sinos ("laranjas e limões", "você me deve cinco moedas") são excelentes para praticar modelagem vocal — cada igreja tem um ritmo distinto combinado com seu sino. Educadores musicais a usam para desenvolver memória tonal e discriminação auditiva. Para mais jogos de canto em grupo, veja [top 10 canções de roda para pré-escolar](/blog/top-10-circle-time-songs-for-preschool).
Significado em português (linha por linha)
Laranjas e limões, Dizem os sinos de St. Clement's. Você me deve cinco moedas, Dizem os sinos de St. Martin's. Quando você vai me pagar? Dizem os sinos de Old Bailey. Quando eu ficar rico, Dizem os sinos de Shoreditch. Aqui vem uma vela Para te levar para a cama. Aqui vem um machado Para cortar sua cabeça!
Original English Lyrics
Oranges and lemons, Say the bells of St. Clement's. You owe me five farthings, Say the bells of St. Martin's. When will you pay me? Say the bells of Old Bailey. When I grow rich, Say the bells of Shoreditch. Here comes a candle To light you to bed. Here comes a chopper To chop off your head!
#london#bells#singing game#classic
Watch the music video
Sing along on KidSongsTV.