Skip to My Lou — Canção Folclórica Americana
Uma canção folclórica tradicional americana e jogo de canto, popular em festas de brincadeira da fronteira do século XIX. A palavra 'lou' é derivada da palavra escocesa para amor, e a canção era usada como um substituto animado para dança em reuniões religiosas. Indicada para crianças de 4 a 10 anos. A estrutura de verso ("Perdi meu parceiro, o que fazer?" → improvisar próximo verso) a torna infinitamente extensível, e a mecânica de troca de parceiro ensina às crianças como incluir graciosamente todos em uma atividade em grupo. Excelente para danças escolares e pausas de movimento. Para mais canções de dança em grupo e movimento, veja [melhores canções de ação para crianças pequenas](/blog/best-action-songs-toddlers-movement).
Significado em português (linha por linha)
Pula, pula, pula para meu Lou, Pula, pula, pula para meu Lou, Pula, pula, pula para meu Lou, Pula para meu Lou, meu querido! Perdi meu parceiro, o que fazer? Perdi meu parceiro, o que fazer? Perdi meu parceiro, o que fazer? Pula para meu Lou, meu querido! Vou encontrar outro, mais bonito também, Vou encontrar outro, mais bonito também, Vou encontrar outro, mais bonito também, Pula para meu Lou, meu querido! Mosca no leite de manteiga, sai mosca sai, Mosca no leite de manteiga, sai mosca sai, Mosca no leite de manteiga, sai mosca sai, Pula para meu Lou, meu querido!
Original English Lyrics
Skip, skip, skip to my Lou, Skip, skip, skip to my Lou, Skip, skip, skip to my Lou, Skip to my Lou, my darling! Lost my partner, what'll I do? Lost my partner, what'll I do? Lost my partner, what'll I do? Skip to my Lou, my darling! I'll find another one, prettier too, I'll find another one, prettier too, I'll find another one, prettier too, Skip to my Lou, my darling! Fly in the buttermilk, shoo fly shoo, Fly in the buttermilk, shoo fly shoo, Fly in the buttermilk, shoo fly shoo, Skip to my Lou, my darling!
Watch the music video
Sing along on KidSongsTV.