Havia uma Velha que Vivia em um Sapato
Uma clássica rima inglesa tradicional, publicada pela primeira vez por volta de 1794, sobre uma velha com tantos filhos que "não sabia o que fazer". Ideal para crianças de 3 a 7 anos. A imagem vívida e ligeiramente absurda de uma família vivendo dentro de um sapato gigante desperta a imaginação das crianças e torna a rima instantaneamente memorável. A estrutura de rima AABB clara (sapato/fazer, sopa/cama) oferece às crianças padrões de som previsíveis — exatamente a consciência de rimas que prevê o sucesso na leitura posterior. Use-a como um disparador para desenhar a casa-sapato ou para uma conversa gentil sobre famílias grandes e ajudar em casa. Como algumas versões antigas são ásperas, a maioria dos cantores modernos param após as linhas de sopa e pão. Para entender como rimas como esta constroem habilidades de pré-leitura, veja [como rimas infantis desenvolvem habilidades de leitura](/blog/how-nursery-rhymes-build-reading-skills) e nossa [lista das 15 melhores rimas infantis que as crianças devem conhecer](/blog/top-15-nursery-rhymes-kids-should-know).
Significado em português (linha por linha)
Havia uma velha que vivia em um sapato, Tinha tantos filhos, não sabia o que fazer. Dava-lhes caldo sem pão nenhum, Depois as beijava carinhosamente e as mandava para a cama.
Original English Lyrics
There was an old woman who lived in a shoe. She had so many children, she didn't know what to do. She gave them some broth without any bread, Then kissed them all sweetly and sent them to bed.
Watch the music video
Sing along on KidSongsTV.