Çocuklarımıza söylediğimiz çocuk şarkıları zamansız ve masum gibi görünse de, birçoğunun kökenlerinin hiç de öyle olmadığını biliyoruz. Bilim insanları, halk bilgisi uzmanları ve tarihçiler yüzyıllar boyunca bu şarkıların gerçekte ne anlama geldiğini, nereden geldiğini ve neden çoğu şey unutulurken bunlar hayatta kaldığını tartışmışlardır.
Ring Around the Rosie: Veba Efsanesi mi, Gerçek mi?
En yaygın çocuk şarkısı miti, 'Ring Around the Rosie'nin kara vebaya işaret ettiği teorisidir: 'rosie' dönem olması, 'posies' hastalıktan korunmak için taşınan otlar olması ve 'we all fall down' ölüm anlamına gelmesi teorisi. Çekici görünse de, bu teori halk bilgisi uzmanları tarafından tamamen çürütülmüştür.
Halk şarkıcılığının en büyük bilimcileri Peter ve Iona Opie, şarkıyı 1881'den öncesine datetleyememiş ve herhangi bir tarihi kaynakta veba bağlantısı bulamamışlardır. Şarkı neredeyse kesin olarak basit bir müzik oyunudur — ve veba yorumu 20. yüzyılda icat edilen, çünkü tatmin edici hissettirdiği için yayılan bir efsanedir.
Jack and Jill: Politik Satir mi?
Popüler bir teori, 'Jack and Jill'in Kral XVI. Louis ('Jack') ve Marie Antoinette ('Jill') olduğunu, her ikisinin de 'taçlarını kaybettiklerini' (Fransız Devrimi sırasında giyotine alındıklarını) söylemektedir. Ancak şarkı Devrim'den önce mevcut olup, 1765'te basında görünmüştür.
Daha güvenilir bir yorum, şarkıyı 1694'teki sıvı ölçülerin vergilendirilmesine bağlamaktadır — 'Jack' (yarım pint) ve 'Gill' (çeyrek pint). Her halükarda, köken tartışmalıdır ve Opie ailesine göre tek bir kesin yorum yapmaktan kaçınılmalıdır.
Baa Baa Black Sheep: Ortaçağ Yün Vergisi
Bu şarkı, herhangi bir ana çocuk şarkısının en iyi belgelenen kökenine sahiptir. 'Siyah koyun' muhtemelen 1275 Westminster Kanunu'na işaret eder, bu kanun tüm yün ihracının üçte birini vergilendirmiştir: biri kral için, biri kilise için, biri çiftçi için ('aşağı sokakta yaşayan küçük kız'). Şarkı 1744'e kadar basında görünmüştür.
Humpty Dumpty: Bir Top mu?
Humpty Dumpty'nin bir yumurta olarak görülmesi tamamen Viktorya dönemi icadıdır, Lewis Carroll'ın 'Aynada Ülke' kitabı (1871) tarafından popüler hale getirilmiştir. Bazı tarihçiler orijinal Humpty Dumpty'nin İngiltere İç Savaşı (1642–1651) sırasında Colchester'ın kuşatmasında kullanılan büyük bir top olduğuna inanmaktadırlar — top duvardan düşmüş ve yeniden birleştirilememiştir.
Şarkı aslen bir bilmece idi (cevap 'bir yumurta' olmak üzere) ve 1797'de yayınlanmıştır. Top teorisinin doğru olup olmadığı birincil kaynaklar tarafından henüz doğrulanmamıştır.
Neden Karanlık Kökenler Önemlidir (ve Neden Önemli Değildir)?
Gizli anlamlar konusunda endişeli olan ebeveynler için, rahatlatıcı gerçek şudur ki çocuklar çocuk şarkılarını tamamen ses, ritim ve oyun olarak deneyimlerler — tarihsel alegori olarak değil. Karanlık (ve sıklıkla spekülatif) kökenler, şarkıların gelişimsel faydalarını etkilemez.
Önemli olan şey sözlü gelenek kendisidir: bu şarkılar yüzlerce yıl hayatta kaldıkları için işe yarıyorlar — ritmi hafızaya yerleşir, sözcükleri ses bilimi öğretir ve anlamsızlığı mutluluk verir. Tarih büyüleyicidir, ama sesi sayılan şeydir.
Çocuk Şarkılarının Politik ve Sosyal Tarihi
Birçok sevilen çocuk şarkısı şaşırtıcı biçimde karanlık veya politik açıdan yüklü kökenler taşımaktadır. 'Ring Around the Rosie' popüler (ancak tartışmalı biçimde) Kara Ölüme bağlanmaktadır. 'Baa Baa Black Sheep' ortaçağ yün vergilemesine bir referans olarak analiz edilmiştir. 'Humpty Dumpty' İç Savaş topuna kodlanmış bir referans olarak yorumlanmıştır. Bu belirli yorumların tarihsel olarak doğru olup olmadığı, çocuk şarkılarının sosyal yorumları kamuya söylemek için güvenli olan dilde kodlamak için kullanıldığı gerçek fenomenini yansıtmaktadır.
İngiliz çocuk şarkılarının ilk yazılı koleksiyonu Tommy Thumb's Pretty Song Book'tur (1744), ancak sözlü geleneğin bundan yüzyıllar öncesine dayandığı açıktır. En etkili koleksiyon, John Newbery tarafından 1765 yılında yayınlanan 'Mother Goose's Melody' ise bugün kanonun bir parçası olan birçok şarkıyı belirlemiştir.
Çocuk Şarkıları Kültürler Arasında
Her kültürün çocuk şarkılarının kendi geleneği vardır — nesilden nesile aktarılan ritmik, akılda kalır dil. Fransız enfantines, Alman Kinderlieder, Japonca warabe uta ve Arapça çocuk şarkılarının hepsi İngiliz çocuk şarkılarıyla aynı yapısal özellikleri taşırlar: kısa ifadeler, güçlü ritim, uyak veya tekrar ve çocuğun gözlenebilir dünyasından alınan içerik.
Dikkat çekici olan, gelişimsel işlevin kültürler arasında ne kadar tutarlı olduğudur. Her geleneğin içinde, bu şarkılar çocukluk döneminin ilk edebi deneyimi olarak hizmet ederler — çocuk zihnine uygun biçimde tasarlanmış biçimde ritim, uyak, anlatı ve dil oyunu tanıtırlar. Kültürel içerik farklılık gösterir; gelişimsel mekanizma evrenseldir.
Eski Şarkılar Neden Çağdaş Çocuklara Hala İşe Yarıyor?
Ebeveynler bazen yüzyıl öncesinin şarkılarının dijital bir dünyada büyüyen çocuklar için hala alakalı olup olmadığını merak ederler. Gelişimsel cevap kesin olarak 'evet'tir. Çocuk şarkılarını etkili kılan ses bilimi yapıları, ritim, uyak ve kısalık zamansızdır — işe yarıyorlar çünkü çocukların beyinleri dili bu şekilde işlemektedir ve bu hiç değişmemiştir.
'Tuffet' in ne olduğunu veya Jack ve Jill'in tepesindeki kuyusu neden olduğunu modern çocuklar bilmeyebilir. Bunun önemi yoktur. 'Jill came tumbling after' sözcükleri bir çocuğa 'crown/down' uyak çiftini, sonuç anlatısını ve ritmik dilin keyfini — şarkı ilk yazıldığında tam olarak amaçlanan şeyi — yine de maruz bırakmaktadır.
