Over in the Meadow (Çayırın Orada): tam sözler ve Türkçe çevirisi
1870 dolaylarında Olive A. Wadsworth'a atfedilen bir Amerikan sayma şarkısıdır. Her dize yeni bir anne hayvanı ve yavrularını tanıtarak birden ona kadar sayar. 3–7 yaş için idealdir. Şarkı aynı anda dikkat çekecek kadar çok şey öğretir: sayma, hayvan adları ve sesleri, temel biyoloji (anne-yavru eşleşmeleri) ve yaşam alanı (çayır yaşamı). Çoğu anaokulu müfredatı bu şarkıyı birden çok hafta boyunca, her seferinde farklı bir hayvana odaklanarak kullanır. Dokunsal öğrenme için hayvan figürleriyle birleştirin. Daha fazla çok kavramlı şarkı için [çocuklar için en iyi hayvan şarkıları](/blog/best-animal-songs-kids) ve [okul öncesi için en iyi sayma şarkıları](/blog/best-counting-songs-preschoolers) yazılarına bakın.
Türkçe anlamı (satır satır)
Çayırın orada, kumda, güneşte, Yaşardı yaşlı bir anne kaplumbağa ve küçük bir yavrusu. "Kaz!" dedi anne. "Kazıyorum!" dedi bir yavru. Ve gün boyu kazdı kumda, güneşte. Çayırın orada, derenin mavi aktığı yerde, Yaşardı yaşlı bir anne balık ve iki küçük yavrusu. "Yüzün!" dedi anne. "Yüzüyoruz!" dedi iki yavru. Ve gün boyu yüzdüler derenin mavi aktığı yerde.
Original English Lyrics
Over in the meadow, in the sand, in the sun, Lived an old mother turtle and her little turtle one. "Dig!" said the mother. "I dig!" said the one. So he dug all day in the sand, in the sun. Over in the meadow, where the stream runs blue, Lived an old mother fish and her little fishies two. "Swim!" said the mother. "We swim!" said the two. So they swam all day where the stream runs blue. Over in the meadow, in a hole in a tree, Lived an old mother bluebird and her little birdies three. "Sing!" said the mother. "We sing!" said the three. So they sang all day in a hole in the tree.
Watch the music video
Sing along on KidSongsTV.